-
1 concepto del ciclo de elección presidencial
• presidential election cycle conceptDiccionario Técnico Español-Inglés > concepto del ciclo de elección presidencial
-
2 elección
f.1 election, referendum, votation, voting.2 choice, selection, pick, preference.3 choosing, choice, elective, election.* * *1 (nombramiento) election2 (opción) choice1 elections\convocar elecciones to call an electionno tener elección to have no choice, have no optionelecciones generales general election sing* * *noun f.1) election2) choice, selection* * *SF1) (=selección) choiceno tuve otra elección que irme — I had no choice o alternative but to leave
no queda otra elección — there is no choice o alternative
elección al azar — (Mat) random sampling
2) (Pol) election (a for)* * *1)a) ( acción de escoger) choicellévate tres, a tu elección — take o choose any three
b) (Pol) ( de candidato) election2) elecciones femenino plural (Pol) electionelecciones legislativas/municipales — legislative/local elections
* * *= choice, designation, election.Ex. Users are able to use terminals many miles distant to search the computer data base of their choice, with the support of a telecommunications network to link terminal to computer.Ex. It distinguishes between pure anonymity, official designations or descriptions which render the author's identity unmistakable.Ex. After the election of a new president, government executives have two opportunities to propose agenda items to the new administration.----* celebrar elecciones = hold + elections.* como primera elección = as a first preference.* día de las elecciones = election day.* elección al congreso = congressional race.* elección del gobierno = political election.* elecciones = elections.* elecciones a la alcaldía = mayoral election.* elecciones generales = general election.* elecciones municipales = municipal elections.* elección para gobernador = gubernatorial election.* elección política = political election.* elección presidencial = presidential election.* elección primaria = primary election.* elección profesional = career choice.* ganar una elección = win + election.* hacer elección = make + choices.* libertad de elección = freedom of choice.* por elección propia = by choice.* presentarse a una elección = stand for + election, run for + election.* ser la elección lógica = be a/the natural choice.* ser la elección natural = be a/the natural choice.* * *1)a) ( acción de escoger) choicellévate tres, a tu elección — take o choose any three
b) (Pol) ( de candidato) election2) elecciones femenino plural (Pol) electionelecciones legislativas/municipales — legislative/local elections
* * *= choice, designation, election.Ex: Users are able to use terminals many miles distant to search the computer data base of their choice, with the support of a telecommunications network to link terminal to computer.
Ex: It distinguishes between pure anonymity, official designations or descriptions which render the author's identity unmistakable.Ex: After the election of a new president, government executives have two opportunities to propose agenda items to the new administration.* celebrar elecciones = hold + elections.* como primera elección = as a first preference.* día de las elecciones = election day.* elección al congreso = congressional race.* elección del gobierno = political election.* elecciones = elections.* elecciones a la alcaldía = mayoral election.* elecciones generales = general election.* elecciones municipales = municipal elections.* elección para gobernador = gubernatorial election.* elección política = political election.* elección presidencial = presidential election.* elección primaria = primary election.* elección profesional = career choice.* ganar una elección = win + election.* hacer elección = make + choices.* libertad de elección = freedom of choice.* por elección propia = by choice.* presentarse a una elección = stand for + election, run for + election.* ser la elección lógica = be a/the natural choice.* ser la elección natural = be a/the natural choice.* * *A1 (acción de escoger) choicedejo la fecha a su elección I will leave it up to you to choose the date, I will leave the choice of date to youel formato es a elección del cliente the choice of format is left up to the clienthicimos una mala elección it was a bad choicellévese tres, a su elección, por el precio de dos take o choose any three for the price of two2 ( Pol) (de un candidato) electionconvocaron elecciones anticipadas they called an early electionllamaron a elecciones generales ( AmL); they called a general electionlas elecciones municipales the local electionsse presentó a las elecciones por el Partido Radical he stood as a Radical Party candidateelecciones legislativas legislative elections* * *
elección sustantivo femenino
◊ llévate tres, a tu elección take o choose any three
c)◊ elecciones sustantivo femenino plural (Pol) election;
convocar elecciones to call an election
elección sustantivo femenino
1 choice
2 Pol election (usu en pl) elecciones, election(s): han decidido convocar elecciones para noviembre, it has been decided to call elections for November
se presentó a las elecciones generales/municipales, she stood in the general/local election(s)
' elección' also found in these entries:
Spanish:
acierto
- albedrío
- concurrir
- desgraciada
- desgraciado
- errar
- opción
- sufragio
- acertado
- afortunado
- planilla
- por
- voluntario
English:
choice
- election
- fair
- gain
- pick
- primary
- return
- selection
- uncontested
- win
* * *♦ nf1. [opción de escoger] choice;no tenemos elección we have no choice;el color lo dejo a tu elección I'll leave the (choice of) colour up to you;un regalo de su elección a gift of his own choosing2. [por nombramiento] appointment;[por votación] election;su elección como ministro his appointment as minister;la elección del árbitro no llevó mucho tiempo it didn't take long to choose the referee♦ elecciones nfpl[votación] election;convocar elecciones to call an election;las elecciones se celebrarán en octubre the elections will be held in October;elecciones anticipadas an early election;convocar elecciones anticipadas to call an early election;elecciones autonómicas elections to the regional parliament;elecciones generales elections to the national parliament, Br ≈ general election, US ≈ congressional elections;elecciones legislativas elections to the national parliament, Br ≈ general election, US ≈ congressional elections;elecciones municipales local elections;elección parcial by-election;elecciones presidenciales presidential election;elecciones primarias primary election* * *f choice* * *1) selección: choice, selection2) : election* * *elección n (selección) choice -
3 presidencial
adj.presidential.* * *► adjetivo1 presidential* * *adj.* * *ADJ presidential* * *adjetivo presidential* * *= presidential.Ex. I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.----* candidato presidencial = presidential candidate.* carrera presidencial = presidential race.* debate presidencial = presidential debate.* elección presidencial = presidential election.* juramento presidencial = presidential oath.* poder presidencial = presidential power.* potestad presidencial = presidential power.* programa presidencial = presidential programme.* * *adjetivo presidential* * *= presidential.Ex: I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.
* candidato presidencial = presidential candidate.* carrera presidencial = presidential race.* debate presidencial = presidential debate.* elección presidencial = presidential election.* juramento presidencial = presidential oath.* poder presidencial = presidential power.* potestad presidencial = presidential power.* programa presidencial = presidential programme.* * *presidentialelecciones presidenciales presidential elections* * *
presidencial adjetivo presidential
' presidencial' also found in these entries:
English:
presidential
* * *presidencial adjpresidential* * *adj presidential* * *presidencial adj: presidential -
4 elección presidencial
f.presidential election.* * *(n.) = presidential electionEx. The article 'Campaign sites: a potpourri of political punditry' describes a number of Internet campaign sites for the USA presidential elections = El artículo "Sitios web sobre la campaña electoral: un popurrí de pronósticos de expertos" describe varios sitios web relacionadas con las elecciones presidenciales de los Estados Unidos.* * *(n.) = presidential electionEx: The article 'Campaign sites: a potpourri of political punditry' describes a number of Internet campaign sites for the USA presidential elections = El artículo "Sitios web sobre la campaña electoral: un popurrí de pronósticos de expertos" describe varios sitios web relacionadas con las elecciones presidenciales de los Estados Unidos.
-
5 campaña electoral
f.election campaign, canvassing, electioneering, hustings.* * *election campaign* * *electoral o election campaign* * *(n.) = election campaign, election raceEx. This was originally intended as a set of speaking notes for candidates and others in the 1979 direct election campaign.Ex. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.* * *electoral o election campaign* * *(n.) = election campaign, election raceEx: This was originally intended as a set of speaking notes for candidates and others in the 1979 direct election campaign.
Ex: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.* * *election campaign -
6 con consecuencias fatales
= fatallyEx. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.* * *= fatallyEx: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.
-
7 convertirse en un círculo vicioso
(v.) = become + circularEx. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.* * *(v.) = become + circularEx: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.
Spanish-English dictionary > convertirse en un círculo vicioso
-
8 cómico
adj.comic, comical, funny, risible.m.comedian, stand-up comedian, comic, funnyman.* * *► adjetivo1 (divertido) comic, comical, funny2 (de comedia) comedy► nombre masculino,nombre femenino1 (actor) comedian, comic\actor cómico comediancómico,-a de la legua strolling player* * *1. (f. - cómica)nouncomedian / comedienne2. (f. - cómica)adj.comic, comical* * *cómico, -a1. ADJ1) (=gracioso) comic(al), funny2) (Teat) comedy antes de s2. SM / F1) (Teat) (comic) actor/actress2) (=humorista) comedian/comedienneCÓMICO ¿"Comic" o "comical"? El adjetivo cómico se puede traducir por comic y comical, pero estos no son intercambiables. Comic ► Algo que es cómico porque se hace o se dice con la intención de hacer reír a la gente se traduce al inglés por comic: El efecto cómico se consigue poniéndose ropa que te queda grande Comic effect is achieved by wearing clothes that are too big ► Cómico también se traduce por comic para describir algo perteneciente o relativo a la comedia: ... un actor cómico...... a comic actor... Hay que tener en cuenta que en este caso comic nunca funciona como atributo. Comi cal ► Cómico se traduce por comical para describir algo o a alguien que resulta gracioso o absurdo (a menudo porque es raro o inesperado): Su gesto rozaba lo cómico Her expression was almost comical Hay algo en él ligeramente cómico There is something slightly comical about him Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *I- ca adjetivo <actor/género/obra> comedy (before n); <situación/mueca> comical, funnyIIlo cómico de la historia es... — the funny thing about the story is...
* * *= laughable, slapstick, hilarious, humorous, comedian, comic, funny [funnier -comp., funniest -sup.], joky [jokey], comedic, comical.Ex. It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex. In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex. Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. The narrative contrasts sharply with the comic tone of the author's latest book, indicating a remarkably versatile talent.Ex. This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.Ex. In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex. Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.----* actor cómico = comedian, actor-comedian.* actriz cómica = comedienne.* de modo cómico = comically.* situación cómica = comedy sketch.* * *I- ca adjetivo <actor/género/obra> comedy (before n); <situación/mueca> comical, funnyIIlo cómico de la historia es... — the funny thing about the story is...
* * *= laughable, slapstick, hilarious, humorous, comedian, comic, funny [funnier -comp., funniest -sup.], joky [jokey], comedic, comical.Ex: It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.
Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex: In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex: Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex: The narrative contrasts sharply with the comic tone of the author's latest book, indicating a remarkably versatile talent.Ex: This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.Ex: In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex: Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.* actor cómico = comedian, actor-comedian.* actriz cómica = comedienne.* de modo cómico = comically.* situación cómica = comedy sketch.* * *lo cómico de la historia es … the funny thing about the story is …masculine, feminine1 (actor) comedy actor, comic actor2 (humorista) comedian, comic* * *
cómico
‹situación/mueca› comical, funny
■ sustantivo masculino, femenino ( actor) comedy actor, comic actor;
( humorista) comedian, comic
cómico,-a
I adjetivo (gracioso) comical, funny
II sustantivo masculino y femenino comic
(hombre) comedian
(mujer) comedienne
' cómico' also found in these entries:
Spanish:
cómica
- humorista
English:
comedian
- comic
- stand-up comic
- comical
- hokum
- humorous
* * *cómico, -a♦ adj1. [de la comedia] comedy, comic;actor cómico comedy actor;2. [gracioso] comic, comical♦ nm,f1. [actor de teatro] actor, f actress2. [humorista] comedian, comic, f comedienne* * *I adj comicalII m, cómica f comedian* * *cómico, -ca adj: comic, comicalcómico, -ca nhumorista: comic, comedian, comedienne f* * *cómico1 adj2. (de la comedia) comedycómico2 n comedian -
9 de la comedia
-
10 desagradar
v.1 to displease.me desagrada su actitud I don't like her attitudeme desagradó tener que levantarme tan pronto I didn't like having to get up so earlycréame, me desagrada mucho tener que decirle esto believe me, I really don't like to have to say this to youa nadie le desagradan los elogios nobody minds being praisedLa grasa le desagrada a mi padre Fat displeases my father.Me desagrada la comida frita Fried food displeases me.2 to dislike, to have a dislike for, to distaste.Me desagrada tu ropa I dislike your clothes.3 to dislike to.Me desagrada dormir ahí I dislike to sleep there.4 to dislike it.Me desagrada I dislike it.* * *1 to displease* * *1.VT2.* * *verbo transitivome desagrada su presencia/su voz — I find his presence/his voice unpleasant o disagreeable
* * *= displease, grate on, turn off.Ex. No matter what we do, we're going to displease some people.Ex. His personality, furthermore, appeared to grate on the average television viewer.Ex. In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.* * *verbo transitivome desagrada su presencia/su voz — I find his presence/his voice unpleasant o disagreeable
* * *= displease, grate on, turn off.Ex: No matter what we do, we're going to displease some people.
Ex: His personality, furthermore, appeared to grate on the average television viewer.Ex: In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.* * *desagradar [A1 ]vtme desagrada su presencia I find his presence unpleasant o disagreeablela manera en que me habla me desagrada sobremanera ( frml); I find the way she talks to me extremely unpleasant o disagreeable ( frml)me desagrada tener que decírselo I don't like having to tell her* * *
desagradar ( conjugate desagradar) verbo transitivo:◊ me desagrada el calor/tener que decírselo I don't like the heat/having to tell her
desagradar verbo intransitivo to displease
' desagradar' also found in these entries:
Spanish:
disgustar
English:
displease
* * *desagradar vito displease;me desagrada su actitud I don't like her attitude;me desagradó tener que levantarme tan pronto I didn't like having to get up so early;créame, me desagrada mucho tener que decirle esto believe me, I really don't like to have to say this to you;a nadie le desagradan los elogios nobody minds being praised;¿qué es lo que tanto te desagrada de él? what is it you dislike about him?;¿qué te parece este bar? – no me desagrada how do you like this bar? – it's not bad* * *v/i:me desagrada tener que … I dislike having to …;les desagradó lo que hizo they were unhappy with what he did;no me desagradaría … I wouldn’t mind …* * *desagradar vi: to be unpleasant, to be disagreeable* * *desagradar vb to dislike / not to like -
11 disgustar
v.1 to upset.le disgustó que olvidáramos su cumpleaños he was upset that we forgot his birthday2 to dislike, to have a dislike towards, to have a dislike for.Me disgusta tu ropa I dislike your clothes.3 to displease, to discontent, to pain, to give sorrow.Ella disgustó a su padre She displeased her father.4 to dislike to, to displease.Me disgusta limpiar baños I dislike to clean bathrooms.5 to dislike it.Me disgusta I dislike it.* * *1 (molestar) to displease, annoy, upset2 (desagradar) to dislike1 (enfadarse) to get angry, get upset■ se disgustó con nosotros por no poder ir al teatro she got angry with us because she couldn't go to the theatre2 (pelearse) to quarrel ( con, with)* * *1.VT to upsetestaba muy disgustado con el asunto — he was very displeased o upset about the matter
2.See:* * *1.verbo transitivo2.disgustarse v pron to get upset* * *= chagrin, dislike, turn off, displease, upset.Nota: Verbo irregular: pasado y participio upset.Ex. In the course of my explanation I became not only chagrined, but ashamed for our profession and for how, in this particular case, rules had made finding the material that this person wanted so difficult.Ex. The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex. In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.Ex. No matter what we do, we're going to displease some people.Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.* * *1.verbo transitivo2.disgustarse v pron to get upset* * *= chagrin, dislike, turn off, displease, upset.Nota: Verbo irregular: pasado y participio upset.Ex: In the course of my explanation I became not only chagrined, but ashamed for our profession and for how, in this particular case, rules had made finding the material that this person wanted so difficult.
Ex: The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex: In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.Ex: No matter what we do, we're going to displease some people.Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.* * *disgustar [A1 ]vtme disgustó terriblemente que me mintiera I was terribly upset that he lied to meme disgusta tener que tomar esta decisión I'm not at all happy about having to make this decision, I don't like having to make this decisionto get upset* * *
disgustar ( conjugate disgustar) verbo transitivo:
me disgusta tener que decírselo I don't like having to tell her
disgustarse verbo pronominal
to get upset
disgustar verbo transitivo
1 (enfadar, entristecer) to upset: disgustó a su madre, he upset his mother
2 (desagradar) to displease: es un sabor raro, pero no me disgusta, it's an odd taste, but I don't dislike it
' disgustar' also found in these entries:
Spanish:
contrariar
- empalagar
- enfermar
- importar
- incomodar
- revolver
- molestar
English:
upset
* * *♦ vtese sombrero no me disgusta that hat's not bad;me disgusta sobre manera tener que decirle esto I really don't like to have to say this to you2. [consternar] to upset;le disgustó que olvidáramos su cumpleaños he was upset that we forgot his birthday* * *v/t upset* * *disgustar vt: to upset, to displease, to make angry* * *disgustar vbme disgustó que no me felicitaras por mi cumpleaños I was upset that you didn't wish me a happy birthday2. (desagradar) to dislike / not to like -
12 divertido
adj.amusing, cool, entertaining, fun.past part.past participle of spanish verb: divertir.* * *1→ link=divertir divertir► adjetivo1 (gracioso) funny, amusing2 (entretenido) fun, entertaining, enjoyable* * *(f. - divertida)adj.1) amusing, funny2) entertaining* * *ADJ1) (=entretenido) [libro, película] entertaining; [chiste, persona] funny, amusingla fiesta fue muy divertida — the party was great fun o very enjoyable
¡qué divertido! ¿ahora me dices que no puedes ir? — iró that's just great! now you tell me you can't go?
2)DIVERTIDO ¿"Funny o fun"? ► Divertido solo se puede traducir por funny si nos hace reír: Acabo de ver una obra muy divertida I've just seen a very funny play ► Cuando hablamos de una actividad o situación divertida (en el sentido de entretenida y agradable), a menudo se la puede describir en inglés como fun: Me gusta jugar al escondite. Es muy divertido I like playing hide and seek. It's great fun NOTA: Fun es un sustantivo incontable y por lo tanto, al contrario que funny, no puede ir acompañado de adverbios como very. Se suele acompañar de great, good y a lot of. Para otros usos y ejemplos ver la entradaestar divertido — LAm * to be tight *
* * *- da adjetivoa) (que interesa, divierte) <espectáculo/fiesta> fun, enjoyable; <momento/situación> entertaininges un tipo muy divertido — he's a really fun guy, he's really fun to be with
b) ( gracioso) funny* * *= amused, enjoyable, facetious, laughable, hilarious, fun, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], playful, cheery [cheerier -comp., cheeriest -sup.], comedic, droll.Ex. After the wait, her first words emerged with an amused laugh.Ex. Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex. This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.Ex. It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.Ex. In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex. To make the reading more fun for the children we'll include a squib about the garbage dog from 'The Eighteenth Emergency' by Betsy Byars to put alongside a passage about mongrels from the 'World Book Encyclopedia'.Ex. In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.Ex. This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex. The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.Ex. The novel is a cheery social satire about geeky middle-aged men and their freakishly attractive, younger spouses.Ex. In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex. Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.----* algo diverto que hacer = fun thing to do.* de forma divertida = funnily.* de manera divertida = funnily.* de modo divertido = comically, funnily.* lo divertido = the fun part.* resultar divertido = tickle + Posesivo + fancy.* * *- da adjetivoa) (que interesa, divierte) <espectáculo/fiesta> fun, enjoyable; <momento/situación> entertaininges un tipo muy divertido — he's a really fun guy, he's really fun to be with
b) ( gracioso) funny* * *= amused, enjoyable, facetious, laughable, hilarious, fun, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], playful, cheery [cheerier -comp., cheeriest -sup.], comedic, droll.Ex: After the wait, her first words emerged with an amused laugh.
Ex: Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex: This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.Ex: It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.Ex: In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex: To make the reading more fun for the children we'll include a squib about the garbage dog from 'The Eighteenth Emergency' by Betsy Byars to put alongside a passage about mongrels from the 'World Book Encyclopedia'.Ex: In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.Ex: This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex: The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.Ex: The novel is a cheery social satire about geeky middle-aged men and their freakishly attractive, younger spouses.Ex: In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex: Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.* algo diverto que hacer = fun thing to do.* de forma divertida = funnily.* de manera divertida = funnily.* de modo divertido = comically, funnily.* lo divertido = the fun part.* resultar divertido = tickle + Posesivo + fancy.* * *divertido -da1 (que interesa, recrea, divierte) ‹espectáculo/fiesta› fun, enjoyable; ‹momento/situación› entertainingfue una fiesta muy divertida it was a very enjoyable o ( colloq) a fun party, the party was a lot of fun o was great funel baile estuvo muy divertido the dance was very entertaining o great fun¡qué divertido! ahora va y se pone a llover ( iró); (that's) wonderful o great! now it's started raining ( iro)es un tipo muy divertido he's a really fun guy o a very entertaining guy, he's really fun to be with2 (gracioso) funnyestuvo de lo más divertido it was so funny* * *
Del verbo divertir: ( conjugate divertir)
divertido es:
el participio
Multiple Entries:
divertido
divertir
divertido◊ -da adjetivo
‹momento/situación› entertaining;
divertir ( conjugate divertir) verbo transitivo
to amuse
divertirse verbo pronominal ( entretenerse) to amuse oneself;
( pasarlo bien) to have fun, enjoy oneself;◊ ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!;
nos divertimos mucho en la fiesta we had a really good time at the party
divertido,-a adjetivo funny, amusing: son una pareja muy divertida, they are a very amusing couple
un libro divertido, a funny book ➣ Ver nota en funny
divertir verbo transitivo to amuse, entertain
' divertido' also found in these entries:
Spanish:
amén
- divertida
- lance
- monda
- salada
- salado
- simpática
- simpático
- tío
- cachondo
- gracioso
- más
- piola
English:
amusing
- comic
- enjoyable
- entertaining
- fun
- funny
- humorous
- hysterical
- riotously
- amused
- company
* * *divertido, -a adj1. [entretenido] [película, libro] entertaining;[fiesta] enjoyable;la fiesta fue de lo más divertido it was such an enjoyable party2. [gracioso] [persona, chiste] funny, amusing;es un chico muy divertido he's a very funny o amusing boy;encontraba divertido aquel entusiasmo pueril I found this childish enthusiasm amusing3. Andes, Arg, Guat [achispado] tipsy* * *adj1 funny2 ( entretenido) entertaining* * *divertido, -da adj1) : amusing, funny2) : entertaining, enjoyable* * *divertido adj2. (entretenido) enjoyable¡qué divertido! what fun! -
13 ganar fácilmente
v.to win easily, to win hands down, to beat to a frazzle.* * *(v.) = coast + home, coast to + victory, beat + Nombre + hands down, win + hands downEx. To no one's surprise, Vladimir Putin coasted home in Sunday's presidential election with 71.2 percent support.Ex. There is no contest in the head-to-head battle for information services supremacy and Google, with its information 'now' and 'fast', beats others hands down.Ex. Candy, soda, pizza and other snacks compete with nutritious meals everyday with the junk food variety winning hands down every time.* * *(v.) = coast + home, coast to + victory, beat + Nombre + hands down, win + hands downEx: To no one's surprise, Vladimir Putin coasted home in Sunday's presidential election with 71.2 percent support.
Ex: Arnold Schwarzenegger coasted to an easy victory over Democrat Phil Angelides on Tuesday.Ex: There is no contest in the head-to-head battle for information services supremacy and Google, with its information 'now' and 'fast', beats others hands down.Ex: Candy, soda, pizza and other snacks compete with nutritious meals everyday with the junk food variety winning hands down every time. -
14 hablar por hablar
to talk for the sake of talking* * *(v.) = waffle, talk through + Posesivo + hatEx. In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.Ex. Any lawyer who claims to be able to foresee perfectly the court's custody ruling, given the complexity of the issues at stake, is talking through his hat.* * *(v.) = waffle, talk through + Posesivo + hatEx: In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.
Ex: Any lawyer who claims to be able to foresee perfectly the court's custody ruling, given the complexity of the issues at stake, is talking through his hat. -
15 hablar sin decir nada
-
16 mano de hierro
(n.) = iron fist, iron handEx. Each day brings new evidence of the iron-fist brutality that is stalking the country in the aftermath of the presidential election.Ex. The government will crush foreign elements trying to disrupt peace in the country with an iron hand.* * *(n.) = iron fist, iron handEx: Each day brings new evidence of the iron-fist brutality that is stalking the country in the aftermath of the presidential election.
Ex: The government will crush foreign elements trying to disrupt peace in the country with an iron hand. -
17 mano dura
f.firm hand, firmness, governing hand, iron hand.* * *a firm hand* * *(n.) = iron fist, iron handEx. Each day brings new evidence of the iron-fist brutality that is stalking the country in the aftermath of the presidential election.Ex. The government will crush foreign elements trying to disrupt peace in the country with an iron hand.* * *(n.) = iron fist, iron handEx: Each day brings new evidence of the iron-fist brutality that is stalking the country in the aftermath of the presidential election.
Ex: The government will crush foreign elements trying to disrupt peace in the country with an iron hand. -
18 mortalmente
adv.mortally, fatally (enfermo, herido).* * *► adverbio1 mortally, fatally* * *ADV fatally* * *1) ( de muerte) mortally, fatally2) ( en sentido hiperbólico)se enemistaron mortalmente — they became deadly o bitter o (liter) mortal enemies
* * *= mortally, fatally.Ex. The wounded were classified as superficially wounded, mortally wounded, or critical but treatable.Ex. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.----* herir mortalmente = fatally + shoot.* mortalmente herido = mortally wounded.* * *1) ( de muerte) mortally, fatally2) ( en sentido hiperbólico)se enemistaron mortalmente — they became deadly o bitter o (liter) mortal enemies
* * *= mortally, fatally.Ex: The wounded were classified as superficially wounded, mortally wounded, or critical but treatable.
Ex: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.* herir mortalmente = fatally + shoot.* mortalmente herido = mortally wounded.* * *A (de muerte) mortally, fatallyresultó mortalmente herido he was mortally o fatally woundedB(en sentido hiperbólico): se odian mortalmente they hate each other bitterlyse enemistaron mortalmente they became deadly o bitter o ( liter) mortal enemies* * *
mortalmente adverbio mortally: resultó mortalmente herido, he was fatally wounded
' mortalmente' also found in these entries:
English:
fatally
- mortally
* * *mortalmente adv1. [de muerte] [enfermo, herido] mortally, fatally* * *adv fatally* * *mortalmente adv fatally -
19 paraguayo
adj.Paraguayan, pertaining of Paraguay or its people.m.Paraguayan, native or inhabitant of Paraguay.* * *► adjetivo1 Paraguayan► nombre masculino,nombre femenino1 Paraguayan* * *paraguayo, -a1.ADJ of/from Paraguay2.SM / F native/inhabitant of Paraguay3. SM1) And (=látigo) whip2) Caribe (=machete) long straight knife* * *- ya adjetivo/masculino, femenino Paraguayan* * *= Paraguayan.Ex. More than 2 million Paraguayans will head to the polls Sunday for the country's presidential election.* * *- ya adjetivo/masculino, femenino Paraguayan* * *= Paraguayan.Ex: More than 2 million Paraguayans will head to the polls Sunday for the country's presidential election.
* * *adj/m,fParaguayan* * *
paraguayo◊ -ya adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Paraguayan
paraguayo,-a
I adjetivo Paraguayan
II sustantivo masculino y femenino Paraguayan
' paraguayo' also found in these entries:
Spanish:
paraguaya
English:
Paraguayan
* * *paraguayo, -a♦ adjParaguayan♦ nm,fParaguayan* * *1 adj Paraguayan2 m, paraguaya f Paraguayan* * *paraguayo, -ya adj & n: Paraguayan -
20 por última vez
= for the last time, one last timeEx. He said he had voted for the last time in any presidential election since its is a waste of time.Ex. And, if you use harsh cleansers on your sink, be sure to wash it really well with soap and water and then rinse it one last time with hot water to get rid of any residue.* * *= for the last time, one last timeEx: He said he had voted for the last time in any presidential election since its is a waste of time.
Ex: And, if you use harsh cleansers on your sink, be sure to wash it really well with soap and water and then rinse it one last time with hot water to get rid of any residue.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Presidential election campaign fund checkoff — The presidential election campaign fund checkoff appears on US income tax return forms as the question Do you want $3 of your federal tax to go to the Presidential Election Campaign Fund? Originally $1 and implemented in the 1970s as an attempt… … Wikipedia
Presidential Election Reform Act — The Presidential Election Reform Act was a proposed initiative in the state of California to alter the way the state s electoral votes for president are distributed among presidential candidates. Background The initiative, [http://ag.ca.gov/cms… … Wikipedia
Presidential Election Cycle (Theory) — A theory developed by Yale Hirsch that states that U.S. stock markets are weakest in the year following the election of a new U.S. president. According to this theory, after the first year, the market improves until the cycle begins again with… … Investment dictionary
presidential election cycle theory — A theory that stock market trends can be predicted and explained by the four year presidential election cycle. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
presidential election — An election at which a President of the United States is elected, albeit indirectly by the election of presidential electors. 25 Am J2d Elect § 9 … Ballentine's law dictionary
presidential election — national election of a president by popular vote … English contemporary dictionary
Indonesian presidential election, 2004 — Presidential elections were held in Indonesia on Monday July 5, and Monday September 20, 2004. In the second round former security minister Susilo Bambang Yudhoyono defeated incumbent President Megawati Sukarnoputri. Yudhoyono was inaugurated on… … Wikipedia
Russian presidential election, 2004 — Presidential elections were held in Russia on March 14, 2004. Incumbent Vladimir Putin was seeking a second full four year term. He was re elected with 71.31% of the vote.Results Candidatesergey GlazyevGlazyev was Minister for Foreign Trade under … Wikipedia
Russian presidential election, 1996 — Presidential elections were held in Russia in 1996. Incumbent Russian President Boris Yeltsin was seeking a four year term. The first round was held on Sunday, June 16 1996. Boris Yeltsin and Communist challenger Gennady Zyuganov met in the… … Wikipedia
Indonesian presidential election, 2009 — Presidential elections will be held in Indonesia in 2009. [ [http://www.angelfire.com/ma/maxcrc/2009.html 2009 Electoral Calendar next elections ] ] The incumbent Susilo Bambang Yudhoyono will seek a second term, while his predecessor Megawati… … Wikipedia
Somaliland presidential election, 2009 — Presidential elections will be held in Somaliland on 29 March 2009. [ [http://www.unpo.org/content/view/8395/142/ UNPO Somaliland: Presidential Elections Date Confirmed ] ] They were originally scheduled for 31 August 2008, [ [http://www.mherrera … Wikipedia